Все эти книги – от «Человека-невидимки» до «Красной Шапочки» - пришлись цензорам не по вкусу
Критики и любители литературы считают роман Ральфа Эллисона
«Человек-невидимка» (Ralph Ellison, Invisible Man) шедевром, в котором
изображены неприглядные реалии расовой дискриминации в Америке 20 века.
Но из-за запрета, введенного местным управлением образования, школьники
округа Рэндолф в штате Северная Каролина не смогут найти эту книгу в
своей библиотеке.
Роман «Человек-невидимка», который в 1953 году получил национальную
литературную премию National Book Award, принесла в управление
образования какая-то из разгневанных родительниц, которая написала
жалобу на 12 страницах. Ей не понравилось то, что книга написана от
первого лица (что, по ее словам, привносит в книгу слишком много «личных
переживаний и чувств автора»), а также возмущалась эротизмом книги и
недостаточно целомудренным содержанием. В управлении образования с ней
согласились, при этом 5 из 7 сотрудников проголосовали за запрет книги, а
один из работников управления, Гэри Мэйсон (Gary Mason) вообще заявил,
что «не обнаружил в книге никаких литературных ценностей».
Прекрасное произведение Эллисона теперь пополнило длинный и
знаменитый список книг, которые запрещены в американских школах и
библиотеках. В 2012 году Американской библиотечной ассоциацией было
зарегистрировано 464 заявления с требованием запрета книг, и, по словам
ее представителя, с 1990 года их число превысило 17,7 тысячи заявлений.
Не каждая из опротестованных книг становится запрещенной, а если книги и
запрещают, то ненадолго. Приводим перечень 13 книг, которые самым
неожиданным образом оказались под запретом или считаются недостойными.
1. 1961 г.: Серия книг под названием «Тарзан» Эдгара Берроуза (Tarzan series, Edgar Rice Burroughs)
Классическая серия Эдгара Берроуза о человеке, живущем в джунглях,
была изъята с полок публичной библиотеки городка с соответствующим
названием Тарзана (Tarzana), что в штате Калифорния. Чиновники сочли,
что эти приключенческие рассказы не годятся для того, чтобы их читала
молодежь, поскольку в книге отсутствуют доказательства того, что Тарзан и
Джейн поженились и лишь затем начали совместную жизнь на ветвях
деревьев. Ральф Ротмунд (Ralph Rothmund), управляющий поместьем
Берроузов, возразил и заявил, что пара сочеталась браком в джунглях в
присутствии отца Джейн, который выступал в качестве священника. «Может,
ее отец и не был рукоположенным священником, - объяснял Ротмунд, - но в
те времена в джунглях все было по-простому».
2. 1969 г.: Словари
Возможно, вы подумаете, что в словаре подросток уж точно не будет
искать ничего запретного и предосудительного, но школьное начальство на
Аляске посчитало иначе. В различных библиотеках и школах в число
запрещенных попали словари American Heritage и Merriam Webster.
Например, в 1987 году управление образования города Анкоридж запретило
словарь английского языка American Heritage Dictionary за его
«неудобные» статьи, в частности, за слова вроде «кровать» (bed),
«дверное кольцо» (knocker) «мячи» (balls) в их жаргонных значениях.
3. 1977 г.: «Сильвестр и Магический кристалл» Уильяма Стейга (Magic Pebble, William Steig)
В написанной и проиллюстрированной Уильямом Стейгом книге «Сильвестр и
Магический кристалл» рассказывается о скромном ослике Сильвестре,
который нашел магический кристалл и превратился в камень, Сильвестр –
это милое и доброе создание, которое просто мечтает о невозможном.
Однако, по мнению некоторых из читателей, нельзя присуждать литературные
премии книгам, в которых описаны животные, напоминающие людей и ведущие
себя подобно людям. В 1977 году ассоциации полицейских в 12 штатах
настояли на том, чтобы из библиотек была изъята эта книга, потому что в
ней полицейские изображены в виде свиней.
4. 1983 г.: «Дневник Анны Франк» (The Diary of a Young Girl, Anne Frank)
В «Дневнике Анны Франк» приведено хронологическое описание жизни
еврейской семьи во время нацистской оккупации Нидерландов. 13-летняя
Анна Франк и ее семья были вынуждены скрываться от нацистов, но в
августе 1944 года их поймали и отправили в концлагерь. Достоинства книги
неоднократно подвергались сомнениям, в частности людей возмущало
слишком откровенное описание сексуальных сцен. И в 1983 году Комитет по
надзору за содержанием учебной литературы (Textbook Committee) штата
Алабама призвал к изъятию книги из школьных библиотек, поскольку она
«вгоняет в депрессию».
5. 1989 г.: «Лоракс» Доктора Сьюза (The Lorax, Dr. Seuss)
Любимый детский писатель Доктор Сьюз встал на защиту окружающей среды
и в 1971 году написал книгу «Лоракс», в которой описано, как уничтожают
вымышленный лес, в котором растут пушистые трюфельные деревья.
Рассказчик срубает эти деревья, чтобы из их листьев связать одежду.
Некоторых читателей, возможно, смутило в книге слово «дурак», но больше
всего оскорбились работники лесозаготовительной промышленности, которым
не понравился сюжет, направленный против вырубки лесов.
6. 1990 г.: «Красная Шапочка» в пересказе Трины Хайман (Little Red Riding Hood, Trina Schart Hyman)
Когда дети читают «Красную Шапочку», они не обращают внимания на
главную мысль сказки о том, что нельзя разговаривать с незнакомцами –
особенно если у них большие сверкающие зубы. Но когда чиновники
управления образования города Калвер-Сити из штата Калифорния увидели
иллюстрированную книгу Трины Хайман с пересказом сказки, они усмотрели в
ней совершенно иной смысл: «Алкоголь это вкуснятина!» Их возмутило, что
юная мисс Красная Шапочка изображена с бутылкой вина в корзинке, к
которой бабушка затем приложится. «Изображение бабушки с красным носом,
которая уговорила полбутылки вина – это не то, чему мы хотели бы научить
детей», - заявил представитель управления.
7. 1992 г.: «Гензель и Гретель» братьев Гримм
Братья Гримм поступили не совсем этично, поставив детские сказки на
грань дозволенного, в результате чего в 19 веке их иногда даже
запрещали. Сказку «Гензель и Гретель» о брате и сестре, которые попали в
беду, съев конфеты, предназначенные для колдуньи, часто запрещали и в
прежние времена, и в 1992 году она опять вызвала возмущение читателей,
правда, на этот раз оскорбились две колдуньи-самозванки, по мнению
которых сказка очерняет профессию колдуньи.
8. Середина 1990-х годов: «Где Уолли?» Мартина Хэндфорда (Where's Waldo?, Martin Handford)
Книга «Где Уолли?» обрела популярность в середине 1990-х годов,
благодаря ей многие юные читатели бросились искать долговязого очкарика
Вальдо в толпе – повсюду, где бы ни находились. И беда была не в том,
что главный герой все время исчезает. Цензоров обеспокоило то, что в
углу одной из нарисованных Мартином Хэнфордом (Martin Handford)
иллюстраций была изображена загорающая женщина, у которой были проблемы с
неким предметом одежды размером с булавочную головку. Из-за
обнажившейся груди книгу запретили в штатах Мичиган и Нью-Йорк.
9. 1996 г.: «Двенадцатая ночь, или Что угодно?» Уильяма Шекспира (Twelfth Night, William Shakespeare)
Чиновники системы школьного образования города Мерримак, штат
Нью-Гэмпшир, не нашли ничего хорошего в том, что в шекспировской
«Двенадцатой ночи» девушку вынесло на берег после кораблекрушения, после
чего она переоделась в костюм юноши и влюбилась в своего покровителя.
Такое легкомысленное переодевание и роман между «как-бы однополыми»
героями были восприняты как нарушение местного законодательства, которое
«запрещает обсуждать на уроке альтернативный образ жизни», поэтому все
экземпляры пьесы были изъяты из школьных библиотек.
10. 2006 г.: «Паутинка Шарлотты» Элвина Уайта (Charlotte's Web, E.B. White)
Даже тем, кто боится пауков, нравится «Паутинка Шарлотты» - душевная
сказка о дружбе между поросенком по имени Уилбур и паучком Шарлоттой,
которая живет в сарае и умеет говорить. Но группа родителей из штата
Канзас решили, что любая книга, в которой двое животных разговаривают
между собой, является дьявольщиной, поэтому книгу Уайта, написанную еще в
1952 году, убрали с полок школьных библиотек. Главной претензией,
которую высказывали родители, была связана с тем, что человек – это
высшее божье творение, и величие людей проявляется в том, что «только
они могут общаться с помощью слов. А наделять человеческими
способностями создания, находящиеся на более низком уровне развития, это
богохульство и непочтение к Богу».
11. 2007 г.: Серия книг о «Гарри Поттере» Джоан Роулинг (Harry Potter series, J.K. Rowling)
При том, что в 2007 году почти каждый ребенок взахлеб читал последнюю
книгу о Гарри Поттере, в одной из школ было принято решение изъять из
школьных библиотек все семь книг поттерианы. Пастор школы Св. Иосифа
(St. Joseph School) в городе Уэйкфилд (Wakefield), штат Массачусетс,
счел их насыщенные магией и колдовством сюжеты неприемлемыми для
католической школы. По словам родителей, пастор высказал уверенность,
что дети «достаточно сильны духом, чтобы устоять перед искушением»», а
его задача – «защищать как слабых, так и сильных».
12. 2010 г.: «Что ты видишь, мишка-мишка, что ты видишь, бурый
мишка?» Билла Мартина (Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?, Bill
Martin)
В январе 2010 года детская иллюстрированная книга о мишке
удивительным образом оказалась в списке запрещенных усилиями управления
образования штата Техас. Оказалось, что ее автора Билла Мартина младшего
зовут так же, как и малоизвестного марксиста-теоретика, но никто так и
не озаботился выяснить, что это разные люди.
13. 2010 г.: «Что происходит с моим телом? Книга для мальчиков» Линды Мадарас (What's Happening To My Body?, Lynda Madaras)
«Что происходит с моим телом? Книга для мальчиков» это классическая
книга для мальчиков сложного подросткового возраста, которая была
признана неподобающей и попала под запрет в 21 школьной библиотеке штата
Техас. Отца одного из школьников, который в декабре 2010 года обратился
с жалобой, возмутило то, что эта книга может попасть в руки его
8-летнему сыну. По сведениям Американской библиотечной ассоциации, за
последнее десятилетие эта книга оказалась в списке наиболее запрещаемых
книг.