Абсолютно бессмысленная и очень веселая книга. Идеально для путешествий в отпуске.
Если вы когда-либо путешествовали с разговорником, то наверняка знаете, что большая часть фраз вам никогда не пригодится.
«Что может быть бессмысленней? Мы задаем вопрос на языке, которого не понимаем, и получаем ответ на языке, которого не понимаем», — говорят авторы Вавилонского разговорника — справочника, содержание которого лишено всякого смысла.
Вавилонский разговорник
Предлагаю ознакомиться с некоторыми перлами из этого сумасшедшего разговорника. Может быть, вам даже удастся применить их в ближайшей поездке за границу?
Приветствия
Шалом, православные!
Shalom, ortodox christians!
Могу я называть вас Иннокентий?
Can I call you Innokentiy?
Я не слишком голый?
Am I too naked?
Кто вы такой и что мне от вас нужно?
Who are you and what do I need from you?
Кто все эти люди?
Who are these people?
Не понимаю, почему вас так назвали.
I do not understand why they named you like this.
Размещение
У меня есть 30 центов, могу я снять номер на 4 минуты?
I've got 30 cents, can I have a room for 4 minutes?
Ничего, если я разведу костер?
Can I make a fire?
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
Why has my room number changed and why are there other people in there?
За мной погоня, спрячьте меня в президентском люксе.
I am being chased, can you hide me in your Presidential Suite?
В вашей гостинице завтрак входит в обед?
Is breakfast included into the lunch in your hotel?
Позаботьтесь о моей лошади.
Take care of my horse.
Я хотел бы пожить у вас дома
I would like to stay at your place.
В вашем минибаре очень тесно и холодно.
It is so cold and cramped in your minibar.
Транспорт
Как пройти прямо?
How do I go straight ahead?
Эта бабушка уже мертва две станции.
This old lady has been dead for two stations already.
Сколько километров до Бердичева?
How many kilometers to Berdichev?
Как пройти в собес?
How do I get to the social security department?
У меня получится, я уже сажал самолет на флайтсимуляторе.
I can do it, I have landed planes in flight simulator many times.
Достопримечательности
Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
Where is my umbrella? I want to be a guide too.
Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
How do I get to the most dangerous neighborhood in your town?
Где у вас находится посольство Нарнии?
Where is Narnian embassy?
Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру.
This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.
Я не могу больше на это смотреть.
I cannot look at this any longer.
Развлечения
Если вы меня развяжете, я обещаю стремительно убежать.
If you untie me, I promise to run away like hell.
Мое стоп-слово: «Это уже не Гумилев».
My stop-word is ≪This is not Gumilev any more≫.
Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
I have no idea how this dead whore got into my room.
Я хотел бы встретить индейца и покормить его коня.
I wish to meet a native american and feed his horse.
А теперь—цыгане!
And here are the Gypsies!
Покупки
Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
I do not need this, talk me out of it.
Принимаете ли вы к оплате деньги?
Do you take money as a payment?
Сударь, где ближайший магазин готового платья?
My honest gentleman, where is the nearest ready—made dress store?
Я хочу поменять очки на два монокля.
I would like to exchange my glasses for two monocles.
Этот шоколад точно с фольгой?
Are you sure this chocolate comes with foil?
Еда и напитки
Я не могу есть грибы — я им обещал.
I can not eat mushrooms — I've promised them.
Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера?
You have already spent the tip I gave you yesterday?
Вы не могли бы прожевать для меня это?
Can you chew this for me?
У вас есть кола без газа?
Do you have cola without gas?
Коммуникации
Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
Speak softer, I cannot understand you anyway.
Извините, я не говорю на вашем варварском языке.
Sorry, I do not speak barbarian.
Я не извращенец, я просто грею руки.
I'm not a pervert, I'm just trying to warm my hands.
А это я на своем рабочем месте в сверхсекретной лаборатории.
And here I am at my desk in a top secret lab.
Где я могу найти стоматологию с самообслуживанием?
Where I can find a self-service dentist office?
В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности?
Does your primitive language have any words of gratitude?
Разное
Скажите, в вашей стране можно делить на ноль?
Can I divide by zero in your country?
Не мешайте мне строить социализм.
Do not bother me I'm building socialism.
Я не видел живого человека 25 лет.
I have not seen a live man for 25 years.
Я люблю козинаки, бабушку и бластеры.
I love nuts-and-honey bars, my grandma and blasters.
Это не опийный мак, а цветочек аленький для моей меньшой дочери.
It is not an opium poppy, but a scarlet flower for my younger daughter.
Что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает?
What am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me?